1日10分・継続率◎!親子で遊ぶ体験型英語!【マイフレ英語】
![]()
「日本で動物と触れ合える観光地は?」と聞かれたら、迷わず 奈良公園(Nara Park) を勧めます。約1,200頭の野生の鹿が街中を歩き、お辞儀までする、世界でも稀有な観光地。今回は英語で紹介するポイントを整理します。
“Sacred Deer of Nara” と紹介する
奈良の鹿は、英語圏で “sacred deer”(神聖な鹿)として知られています。
“Nara has about 1,200 wild deer roaming freely in the city. They’re considered sacred messengers of the gods in Shinto tradition.”
「神の使い」というキーワードが、特別感を演出します。
なぜ鹿が神聖視されているのか
“Legend says that in the 8th century, a god rode a white deer to Nara. Since then, deer have been protected as divine animals.”
「白い鹿に乗った神様」という8世紀の物語は、海外講師にとってロマンチックに響きます。
お辞儀する鹿
奈良の鹿の最大の特徴は、お辞儀をする こと。これは世界中で話題になっています。
“Nara deer actually bow! If you bow to them, they often bow back. It’s a learned behavior — they associate bowing with getting food.”
「観光客がエサを与える時にお辞儀してきた経験から学習」という背景も伝えると、講師は感動します。
鹿せんべいと追いかけられないコツ
公園では 鹿せんべい(shika senbei) という専用のおせんべいが200円で売られています。
“You can buy ‘shika senbei’ — special crackers for the deer — for 200 yen. The proceeds go to deer protection and welfare.”
“Warning: Once deer see your senbei, they get very aggressive! Hide the crackers behind your back and feed them one by one — or you might get nibbled on.”
「売上が鹿の保護に使われる」事実と、「鹿に追われる体験」のリアルな注意点はセットで伝えると楽しい話題になります。
国の天然記念物
“Nara deer are designated as a National Natural Monument. Harming them is actually illegal in Japan.”
「国の天然記念物」「傷つけると違法」という公式情報も、奈良の鹿の特別さを伝えます。
奈良公園周辺の世界遺産
- 東大寺(Todaiji) — 世界最大級の木造建築、大仏で有名
- 春日大社(Kasuga Taisha) — 3,000基の灯籠が美しい神社
- 興福寺(Kofukuji) — 五重塔が象徴的
“While visiting the deer, you can also see Todaiji Temple with the giant Buddha statue, Kasuga Shrine with 3,000 lanterns, and Kofukuji Temple with its iconic five-story pagoda.”
ベストシーズン
“Nara is beautiful year-round, but especially in spring with cherry blossoms and autumn with red leaves. The deer are most active in cool weather.”
奈良は京都から電車で約45分。京都旅行のオプションとして、講師に勧めやすい場所です。次はたこ焼きを紹介します。


コメント